2015/11/05

フランス語基本文例1~挨拶・自己紹介10例文

フラ語基礎1で触れた『etre』(英語のbe動詞に相当)を基本にした例文を挙げてみました。
名詞の語尾に(e)と付いているものは、主語が男性なら不要、女性なら付ける、という意味を表しています。
(女性名詞・男性名詞の違いや、読み方についても、詳しくはフラ語基礎1を参照ください。)


にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村 <--ランキング参加しています。応援よろしくお願いします!
にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ
にほんブログ村
<--こちらもお願いします!


① 名前
私の名前は○○です。
Je m'appelle XXX. (ジュマペール○○)
Je suis Monsieur / Madame XXX. (ジュスイ ムシュー / マダムXXX <--苗字)
彼の名前は○○です。
il s'appelle XXX. (イル サペール○○)
彼女の名前は○○です。
elle s'appelle XXX. (エレ サペール○○)

② 住んでるところ
私はパリに住んでいます。
J' habite a Paris. (ジャビートゥ ア パリ)
私はパリ16区に住んでいます。
J' habite a Paris 16 eme. (seizieme arrondissement セジェーム アホンディスモン)

③ 国籍
私は日本人です。
Je suis japonais(e). (ジュスイ ジャポネー())

④ いつどこに来た
私は2015年7月にパリに来ました。
J'arrive a Paris en Juillet 2015. (ジャリーヴ ア パリ オン ジュリエー ドミールカーンズ)

⑤ 未婚・既婚
私は結婚しています。私は独身です。
Je suis marie(e). (ジュスイ マリ())
Je suis celibataire. (ジュスイ セリバテ)

⑥ 子ども・夫
私には息子(娘)がいます。彼(彼女)の名前は○○です。2歳です。
J'ai un fils, il s'appelle XXX. il a 2 ans. (ジェイ アン フィース。イラ サペール○○。イラ ドゥゾン)
J'ai une fille, elle s'appelle XXX.
私の夫は~
Mon mari est XXX

⑦ 年齢
私は○○歳です。
J'ai XXX ans (ジェイ○○)
J'ai 31 ans. (trente et un ans) (ジェイ トンテアンノン)
彼は2歳です。
il a 2 ans. (イラ ドゥゾン)
私は若いです。
Je suis jeune. (ジュスイ ジューン<--20,30,40台向け)
私は年老いています。
Je suis vieille. (ジュスイ ビエイル<--60歳以上)

⑧ 職業
私はフランス語の先生です。
Je suis professeur de francais. (ジュスイ プロフェッサー デ フランセズ)
日本では私は建設会社のエンジニアです。
Au Japon je suis ingenieur(e) dans une entreprise de construction. (オ ジャポン ジュスイ エンジニアー() ドンズ ウネ オントリプリーズ ドゥ コンストルクシオン)
私はパリでは働いていません。
Au Paris, je ne travaille pas. (オ パリ ジュ ヌ トラヴァーイユ パ)
彼女は幼稚園の先生です。
elle est directrice de l'ecole. (エレ ディレクトリース ドゥ エコール)
私は専業主婦です。
Je suis femme au foyer a Paris. (ジュスイ ファーム オ フォアイエ ア パリ)
彼は映画の俳優です。
il est acteur de ciema. (イレ アクター ドゥ シネマ)
彼女は女優です。
elle est actrie. (エレ アクトリース
私の夫は先生です。
Mon mari est professeur. (モンマリ エ プロフェッサ)

⑨ 天気
今日は寒いです。
il fait froid aujourd'hui. (イル フェ フォワー オージョドゥイー)
aujourd'hui:今日
froid:寒い <--> chaud 暑い(ショオ)
今日は暑いです。
il fait chaud aujourd'hui. (イル フェ ショオ オージョドゥイー)
un radiateur(アン ハーディアッター):ヒーター
un ventilateur(アン ヴォンティラタホ):扇風機

⑩ 挨拶
Bonjour(ボンジュー)<-->Au revoir(アヴォアー)
A bientot(アービエント):またね
A mardi(アマーハディ):次の火曜に会うときに、またね~の意で使う。




関連記事

コメント

非公開コメント